Related%20passage zu Sotah 7:7
בִּרְכוֹת כֹּהֵן גָּדוֹל כֵּיצַד. חַזַּן הַכְּנֶסֶת נוֹטֵל סֵפֶר תּוֹרָה וְנוֹתְנָהּ לְרֹאשׁ הַכְּנֶסֶת, וְרֹאשׁ הַכְּנֶסֶת נוֹתְנָהּ לַסְּגָן, וְהַסְּגָן נוֹתְנָהּ לְכֹהֵן גָּדוֹל, וְכֹהֵן גָּדוֹל עוֹמֵד וּמְקַבֵּל וְקוֹרֵא עוֹמֵד, וְקוֹרֵא אַחֲרֵי מוֹת (שם טז), וְאַךְ בֶּעָשׂוֹר (שם כג). וְגוֹלֵל אֶת הַתּוֹרָה וּמַנִּיחָהּ בְּחֵיקוֹ וְאוֹמֵר, יוֹתֵר מִמַּה שֶּׁקָּרִיתִי לִפְנֵיכֶם כָּתוּב כָּאן. וּבֶעָשׂוֹר שֶׁבְּחֻמַּשׁ הַפִּקּוּדִים (במדבר כט) קוֹרֵא עַל פֶּה, וּמְבָרֵךְ עָלֶיהָ שְׁמֹנֶה בְרָכוֹת, עַל הַתּוֹרָה, וְעַל הָעֲבוֹדָה, וְעַל הַהוֹדָיָה, וְעַל מְחִילַת הֶעָוֹן, וְעַל הַמִּקְדָּשׁ, וְעַל יִשְׂרָאֵל, וְעַל הַכֹּהֲנִים, וְעַל שְׁאָר הַתְּפִלָּה:
Der Segen des Hohepriesters: Wie so? Der Küster der Synagoge nimmt eine Thora-Schriftrolle und gibt sie an den Kopf der Synagoge weiter, der Kopf der Synagoge gibt sie an den Stellvertreter [des Hohepriesters] weiter, der Stellvertreter gibt sie an den Hohepriester weiter und der Hohepriester steht auf erhält [die Schriftrolle] und liest [die folgenden Teile]: „Nach dem Tod“ (3. Mose 16: 1-34) und „Aber am zehnten Tag“ (3. Mose 23: 26-32). Dann rollt er die Tora (Schriftrolle), legt sie in seine Brust und ruft aus: "Mehr als ich gelesen habe, bevor du hier geschrieben bist!" „Am zehnten Tag“ (Numeri 29: 7-11), der im Buch der Numeri steht, liest er auswendig. Und er segnet darauf acht Segnungen: "Für die Tora", "Für den Tempeldienst", "Für den Dank", "Für die Vergebung der Sünde", "Für den Tempel", "Für Israel", "Für die Priester". und "Für den Rest des Gebets."
Erkunde related%20passage zu Sotah 7:7. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.